Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Dienstag, 29. Juni 2021

Spieglein, Spieglein – oder nicht? / Mirror mirror – or not?

Paddy hatte erst Bedenken, aber wir haben versprochen ihn nicht im Kellerwald auszusetzen. Daher ist er mitgekommen und hat es nicht bereut.

Paddy had objections first, but we promised not to abandon him in the Kellerwald. So he came with us and he didn‘t regret it.



Ein guter Platz zum Abhängen. Aber – Moment -

A good place to hang around. But – wait -



Hat hier jemand seinen Spiegel vergessen?

Did anybody leave their mirror here?




Nein – das ist ganz offensichtlich nicht Paddys Spiegelbild! Es ist Pardel, der Roropo-Leopard.

No – obviously, this is not Paddy‘s reflection! It‘s Pardel, the Roropo leopard.


Wir sind auch Cousins! Und werden beste Kumpels…

We are cousins, too! And we‘ll be best buddies…



5 Kommentare:

  1. Aww how nice he sees his cousin !
    It must be not often he gets to visit with his leopard family

    AntwortenLöschen
  2. There are many wonderful things to find and people to meet in our Kellerwald! Hope Paddy will return soon! Best wishes from Pardl...

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Well Paddy prefers to live in the South - but never say never!

      Löschen
  3. Ist der Kellerwald gefährlich weil es dort Leoparden gibt??? Nein, denn das sind die nettesten und liebsten Leos der Welt

    AntwortenLöschen