Nicht alle blonden Mädchen suchen Blumen. Eine davon sucht etwas anderes.
Not alle the blonde girls are looking for flowers. One of them looks for something different.
Eve trifft Bina im hinteren Garten. Wo ist denn Major? Ich dachte ich könnte ihn vielleicht mal reiten?
Eve meets Bina in the hind yard. Say, where is Major? I thought maybe I could ride him?
Mit dem ist Diana unterwegs. Er soll im Großen Rennen starten. Mit dem richtigen Reiter könnte er eine Chance haben.
Diana has taken him. He also is to start in the Big Race. With the matching rider, he might have a chance.
Diana? Ist denn schon ausgemacht dass Diana ihn im Rennen reiten wird? Sollten wir da nicht erst mal alle drüber reden?
Diana? So is it settled Diana will ride him in the race? Shouldn‘t we all discuss this first?
Sport und Demokratie, das gehört nicht zusammen. Ausgemacht ist noch gar nichts. Er braucht halt einen Reiter, der gut zu ihm passt.
Sports and democracy won‘t get along. Nothing is settled yet. What he needs is a rider who sits well on him.
In dem Moment kommt Scarlett dazu. Major ist weg! Ich hatte gedacht ich könnte ihn mal reiten – mit dem richtigen Reiter könnte er im Großen Rennen eine Chance haben.
That instant, Scarlett joins the girls. Major has gone! I had thought I could try to ride him – with the matching rider, he could have a chance even in the Big Race!
Jetzt ist Bina richtig genervt. Jede glaubt hier sie wäre der passende Reiter, aber nur eine kann im Großen Rennen starten. Ich glaube nicht dass ihr euch einigen werdet? Gut – ich denke mir was aus.
Now Bina really is worked up. Everyone here believes she is the matching rider, but only one of you can start in the Big Race. I don‘t think there‘s a chance you‘ll come to terms? Well – I‘ll figure something out.