Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Mittwoch, 18. Mai 2022

Der vergessene Alien / The forgotten alien

 

In der Umgebung des Zwergenhauses gab es wohl mehr außerirdische Aktivitäten als bisher gedacht. An den Piraten-Lavasee hatte Ellie nie geglaubt.

In the GnomeHome‘s neighbourhood there must have been more extraterrestrial activities than we presumed. Ellie never believed in a pirates‘ lava lake.



Aber diese Stelle sieht fast genau so aus. Rätselhaft…

But this place looks pretty much the same. Weird...


Die Aliens müssen in großer Eile gewesen sein! Unser Planet kann ihnen überhaupt nicht gefallen haben.

The aliens must have been in a desperate hurry! They probably didn‘t like our planet at all.



Da drüben scheint jemand zu sein – womöglich haben die Aliens in ihrer Hast einen der ihren zurückgelassen? Bestimmt braucht er Hilfe.

I believe I can see someone over there – perhaps the aliens in their haste left one of them behind? He‘ll certainly need help.



Moment mal – das ist kein Alien -

Wait a sec – this is not an alien -



Aber: ein Pinguin? Sehr seltsam.

But: a penguin? Very strange.

 


3 Kommentare:

  1. An Alien Penguin! Whatever next? Maybe the planet they come from is extra cold and when their landing caused a fire they decided this one was too warm for them and took off again forgetting one of the crew members?
    Or it could just be an innocent penguin, who was just passing by on his way north or even to the zoo and had to hide to stop from being taken who knows where!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. This was the second penguin sighting this spring! It's amazing!
      A shame it doesn't talk...

      Löschen
  2. I'm very curious to know what a penguin spaceship would look like.

    AntwortenLöschen