Alle mögen Tomaten. Deshalb hat Mami jetzt die Jungpflanzen in ihre Kübel gesetzt.
Everybody likes tomatoes. So Mummy has potted the young plants now.
Jason und Harley: Wir übernehmen jetzt!
Jason and Harley: We take over from here!
Harley gießt ganz vorsichtig, denn die Blätter sollen nicht nass werden.
Harley is watering gently, for the leaves are not meant to get wet.
Das Basilikum sieht noch gut aus, es braucht jetzt kein Wasser.
The basil still looks good, it doesn‘t need any water now.
Hat Mami auch an einen Mozzarellastrauch gedacht? Vielleicht drüben im Hochbeet?
Did Mummy remember to plant a mozzarella bush, too? Maybe over there in the raised bed?
Nee, das sieht nach Kartoffeln aus. Hier wollte Mami dieses Jahr doch gar keine Pflanzen!
Nay, this looks like potatoes. But Mummy didn‘t intend to grow them here this year!
Dann hätte sie letzten Herbst keine Kartoffeln in der Erde vergessen dürfen.
So she shouldn‘t have forgotten any potatoes in the dirt last autumn.
Too bad Lulu isn't there to help. She LOVES to water things!
AntwortenLöschenThe tomato plants are fine with that. They are a little scared of Lulu...
LöschenA mozzarella bush? Interesting would like to see one of those.. Maybe the potato's are for chips to go with the tomato and Mozzarella pizza? ;)
AntwortenLöschenOr with a nice Caprese salad - as soon as I have figured out where to get a mozzarella plant.
Löschen