Mia und Emerald haben Helene und Bastille mitgebracht – Bastille wird beim Zwergenhaus bleiben, denn dort ist der Stall größer. Heute reiten sie durch den Schnee.
Mia and Emerald have taken Helene and Bastille with them – Bastille will stay at the GnomeHome, where the stables are larger. Today, the girls decided to ride in the snow.
Der Schnee ist ein wenig zusammen geschrumpft. Es ist echt nicht mehr viel davon da! Dafür aber um so mehr verlockende Landschaft.
The snow has shrunken quite a bit. Actually, there is not much of it left! But there‘s still a lot of tempting surroundings.
Oh! Hier sammelt sich das Tauwasser in einem tiefen Graben.
Oh! Here the defrost water has accumulated in a wide ditch.
Ob die Pferde da hindurch gehen werden? Hoffentlich müssen sie nicht schwimmen!
Will the horses walk trough it? I just hope they don‘t have to swim!
Schon geschafft – wer wagt gewinnt.
Just done it – no guts, no glory.
Und weiter geht‘s. Da drüben sieht es auch interessant aus!
And we keep going. It looks promising over there!
Puuh das sieht nach Ekelwetter aus! Tapfere Mädchen mit viel Energie!
AntwortenLöschenPoooh this looks like really awful weather! Tough girls with lot of guts!
Well they had a warm shower and a hot chocolate waiting for them. And carrots for the horses, of course.
AntwortenLöschenSuch brave girls to be out riding in the snow! and to wade through the very cold water! Bravo girls
AntwortenLöschen