Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Freitag, 25. Dezember 2020

Der Wald der vergangenen Weihnacht / The forest of past Christmas

Zu viel gegessen! Gute Sachen, viel Süßkram, da braucht es frische Luft und Bewegung. Das finden jedenfalls die Mädchen.

Too much to eat! Good food, lots of sweets, after that you need fresh air and exercise. At least the girls think so.



Honey ist ganz verliebt in Ostwind. Sophia kann immer noch kaum glauben dass wir Helene behalten werden.

Honey has fallen in love with Ostwind. Sophia still finds it hard to believe we‘ll keep Helene.



Wunderbar! Sogar das Wetter macht mit. Wo reiten wir hin?

Perfect! Even the weather is fine. Where are we heading?



Ich dachte, zum Wald der vergangenen Weihnacht.

I thought, to the forest of past Christmas.



Dort hat schon der Zwergenhaus-Vorbesitzer seine Weihnachtsbäume ausgepflanzt – er hat immer lebende im Topf gekauft. Und Mami und Papi machen es jetzt genau so. Das ist schon ein richtiger kleiner Wald!

That‘s where the GnomeHome‘s former owner planted his ex-Christmas trees – he used to buy live ones in pots. Now Mummy and Daddy are doing just the same. It‘s a real little forest now.



Plötzlich scheut Ostwind. Was hat er?

Suddenly, Ostwind spooks. What‘s wrong with him?



Ist irgend etwas mit dem Baum? Sitzt ein Tier darin?

Is there something in the tree? Maybe an animal?



Auch Helene scheint beunruhigt.

Helene also seems alarmed.



Da! Schau! Dort oben im Baum!

Look! There! Up in the tree!



Ein winziger Weihnachtsmann! Wie kommt er hierher?

A tiny Santa! How did he come here?



Hallo Mädels! Alle Weihnachtsmänner wachsen an Bäumen – aber nur an solchen, die früher mal Weihnachtsbäume waren. Nächstes Jahr bin ich groß genug und kann Geschenke bringen.

Hi girls! All us Santas grow in trees – but only those who once were Christmas trees will do. Next year I‘ll be tall enough to bring gifts.



Hast du das gewusst? Es braucht ausgepflanzte Weihnachtsbäume, damit wir Geschenke bekommen?

Did yo know that? You have to plant out Christmas trees else we won't get gifts?

 


Noch nie davon gehört. Ich dachte immer -

Never heard that. I always thought -



- der Weihnachtsmann ist ne Erfindung von Coca Cola!

- Santa was invented by Coca Cola!




3 Kommentare:

  1. A Christmas tree forest - what a wonderful idea! And the kids are sure to always get a lot of Christmas presents!

    AntwortenLöschen
  2. DAS hab ich nicht gewußt! Oh! Hm. Was ist mit Weihnachtsbäumen die nach Weihnachten nicht mehr leben wollen? Wir hatten schon zwei solche (ja, im Topf!) und nun haben wir eher sowas wie einen Friedhof der vergangenen Weihnacht. Gut, wir sind SEHR froh daß zu uns das Christkind kommt denn sonst hätten wir mangels Santas keine Geschenke...
    I never knew THAT! Oh. Mmmh... what's with christmas trees which don't want to live when christmas is over? We had two of them (in pots!) and now we have something like a graveyard of past christmas... Well we are VERY happy that Christ Child comes to us for we would not have any gifts if only the treegrown Santas would bring them.

    AntwortenLöschen
  3. Well I never knew this! Your children will always have Santa gifts if the forest grows each Christmas with the trees used.
    Merry Christmas

    AntwortenLöschen