Ich habe im Dezember Geburtstag. Deshalb gibt es manchmal ein größeres Geschenk – für Geburtstag und Weihnachten zusammen. Heuer war es ein Pferd, das viel teurer war als meine anderen, aber halt auch viel viel besser erhalten. Auf seinen Ebay Fotos sah es grau aus – daher hatte ich mir einen Namen überlegt: Fifty Shades.
My birthday is in December. So, sometimes there is a larger gift, birthday-and-Christmas in one. This year my family gave me a horse that was much pricier than my other ones, but also in a much better condition. On his Ebay photos he looked grey – so I thought of a name: Fifty Shades.
Als er ankam war er aber eher ein Rotschimmel, oder rötlicher Falbe! Den Namen behält er trotzdem.
But when he arrived, he rather was a red roan, or reddish buckskin! Well he‘ll keep that name anyway.
Natürlich ist das neue Pferd bei den Mädels sehr beliebt. Jede will es zuerst reiten.
The new horse, of course, is very popular with the girls. Each wants to be the first to ride it.
Bestimmt ist es besser, wenn das eine versierte Reiterin wie Diana übernimmt! Nicht dass es böse Überraschungen für die Anfänger gibt! Uma, Scarlett – ihr kommt auch noch dran.
It‘s certainly better to leave that to a skilled rider, like Diana! So there won‘t be any unpleasant surprises for the beginners. Uma. Scarlett – your turn will come.
Superschönes Pferd - große Freude für die Kids!
AntwortenLöschenBeautiful horse - great joy for the kids!
A belated Happy Birthday!
AntwortenLöschenWhat a wonderful present you have received another horse for your growing stable and a very fine horse he is.
It’s best Diane checks if he is safe to ride, she is the stable manager, after mum, I think 🤔
Thank you!
AntwortenLöschenPoor Diana - sometimes I believe all that responsibility is too much for a young girl.