Es regnet mal für einen Moment nicht! Die Zwillinge sind nach draußen geflitzt. Aber was haben sie mitgebracht? Was bedeutet die Mülltonne?
It stopped raining for a moment! The twins darted out into the garden. But what did they bring with them? What is the dumpster good for?
Marty? Cody? Was habt ihr vor?
Marty? Cody? What are you trying to do?
Wir kloppen 2020 in die Tonne! Das hat es verdient.
We dump 2020! It deserves it.
Ein Jahr das so viel versprach: Beginn der goldenen 20er, olympische Spiele, Fußball EM und und und – und nichts davon gehalten hat!
A year that promised so much: start of Golden Twenties, Olympics, football EM, and and and – and it kept nothing!
Brenn! Verschwind!
Burn! Vanish!
2021, streng du dich mehr an!
2021, just try harder!
********************
Die NeverUschi Gang wünscht allen ein gesundes, erfolgreiches und glückliches neues Jahr!
The NeverUschi gang wishes a healthy, successful and happy new year to all of you!
Dann schauen wir mal wie es wird... Nette Jungs! Aber nicht alles war schlecht, finde ich.
AntwortenLöschenLet's wait and see... Nice boys! But not everything was bad, I think.
Best wishes to you in 2021. Here in the United States, there will at least be one very big improvement on Jan 20th!
AntwortenLöschen
AntwortenLöschenWhat a good idea to see 2020 out with a little burn up. The year has been hard on the world although there are also things that have been good .
But roll on 2021 we need a change...
Yes, goodbye 2020, what a tough year. Let us hope that 2021 is a better year for all of us, though I'm not going to assume that it will be as many of the problems from 2020 continue. Best wishes to you and your family whatever happens.
AntwortenLöschen