Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Freitag, 4. Februar 2022

Ein Zeichen der Hoffnung gegen die Unendlichkeit /A beacon of hope against infinity

Es ist nicht mehr so kalt wie es war, aber immer noch trüb und dunkel.

It's getting lees cold than it used to be, but it's still gloomy and dark.


 

Ida wagt sich trotzdem in den Vorgarten.

Anyway, Ida ventures down into the front yard.


 

Da! Die ersten Schneeglöckchen!

There! The first snowdrops!


Ich muss es gleich den anderen sagen. Der Winter ist noch nicht vorbei, aber er ist nicht mehr endlos!

I'll tell the others instantly. Winter's not over yet, but it ceased being endless!


6 Kommentare:

  1. I think you have sent the cold weather this way ! Ida looks lovely and bright in her clothing a match for the little snowdrops that are flowering in the garden.
    Yes she mus tell the others it will soon be spring and we can all celebrate

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Actually, it's gotten cooler again - just hoping we won't get tons of snow in February as we did last year!

      Löschen
  2. Yes, this is the part of the season where we really appreciate any little sign that spring will eventually arrive.

    AntwortenLöschen
  3. Little ringing bells of spring... It will come, I'm sure!

    AntwortenLöschen