Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Mittwoch, 23. Dezember 2020

Am Tag vor Weihnachten / The day before Christmas

Im Zwergenhaus angekommen! Drei Kinder sind dabei.

Arrived at the GnomeHome! Three kids could come.



Clara weicht keinen Moment von ihrem Koffer. Sie will ihre neue Familie nicht verpassen.

Clara doesn‘t leave her suitcase for one second. She mustn‘t miss her new family.



Sophia und Axel durften Fifty mitbringen. Mit ihm und Liebknecht reiten sie zum See, nachsehen ob das Wasser wieder da ist.

Sophia and Axel could bring Fifty. With him and Liebknecht, they ride to the lake to look if the water has returned.



Ist es nicht! Weit und breit nur das trockene Bett des Sees. Das taugt als Filmkulisse – für einen eher grusligen Film!

It hasn‘t! Wherever you look, only the lake‘s dry bed. That would make a movie location – for a film of the creepier sort!



Die Landschaft ist öde. Wir reiten wieder heim.

The landscape is bleak. Let‘s ride back home.



Oh, da vorn ist das Wasser! Es wird noch eine Weile dauern, bis der See wieder voll ist.

Look, over there the water has arrived! It will take a while until the lake has filled up again.



Clara hat etwas gehört. Oder?

Clara heard something. Or didn‘t she?


3 Kommentare:

  1. Oh Clara! So große Sehnsucht...
    O Clara! Such big yearning...

    AntwortenLöschen

  2. Exciting times ahead for Clara and a visit to the gnome house for
    Christmas, wonderful

    AntwortenLöschen
  3. Well some wishes will be fulfilled. It's Christmas after all!

    AntwortenLöschen