Die Cousins kommen zu Besuch und bringen ihre drei Pudel mit! Aber
das Wetter ist abscheulich – wie gemein.
The cousins come to
visit and bring their three poodles. But the weather is frightful –
how mean.
Deshalb treffen die
Kinder sich im Wintergarten. Hier sieht es aus wie im Pudelclub! Wir
haben aber nur einen – dafür sind ein Zwergschnauzer und ein
Dackelmix dabei.
That‘s why the
kids meet in the conservatory. This looks like the poodle club! We
only have one – but we brought a dwarf schnauzer and a dachshund
half breed.
Wir sind genug für
eine Übungsstunde! Zuerst gehen wir bei Fuß. Cinnamon hat Walli und
Tessie, Peter arbeitet mit Mephisto, Clara mit Toby, Ruben mit Fritz
und Notso mit Snoby. Bei einigen klappt es ganz gut, andere brauchen
mehr Training.
We‘re enough for a
training lesson! We start with heelwork. Cinnamon has Walli and
Tessie, Peter works with Mephisto, Clara with Toby, Ruben with Fritz,
and Notso with Snoby. Some do very well, others need more practising.
Jetzt halten wir,
die Hunde sollen sich setzen. Auch Walli! Snoby, beim Sitzen ist der
Popo unten.
Now we stop, and the
dogs are to sit. You too, Walli! Snoby, when you sit your backside is
on the ground.
Jetzt wird es
schwieriger! Die Kinder gehen weg, die Hunde bleiben sitzen. Naja
Tessie steht eher.
This will be more
difficult! The children walk away, the dogs sit and stay. Well,
Tessie actually is standing.
Die Hunde werden
einzeln abgerufen, die anderen müssen weiter warten. Fritz ist der
erste. Tessie ist verärgert dass sie noch nicht dran ist.
The dogs are called
one by one, the others must remain waiting. Fritz is first. Tessie is
upset it‘s not her turn.
Fritz hat das gut
gemacht, und auch Cinnamon hat ihre Hunde gerufen. Tessie! Zu mir,
nicht zu Fritz!
Fritz did well, and
Cinnamon also called her dogs. Tessie! Come to me, not to Fritz!
Mephisto ist immer
noch brav, Toby ist aufgestanden und Snoby legt sich hin.
Mephisto still is
very good, Toby stood up and Snoby lays down.
Jetzt darf Toby
laufen! Da steht auch Mephisto, und Snoby versucht unauffällig auf
Notso zu zu rutschen.
Now Toby can come
running! Now even Mephisto is standing, and Snoby tries to slide
unobtrusively into Notso‘s direction.
Zurück auf deinen
Platz!
Back to your place!
Snoby schaut süß
und unschuldig.
Snoby is looking
sweetly and innocently.
Jetzt darf auch er
kommen – als letzter.
Now he is allowed to
come – he is the last one.
Uff! Das war gar
nicht so einfach. Zur Erholung dürfen die Hunde spielen, und die
Kinder unterhalten sich.
Whew! That was not
so easy. As relaxation, the dogs can play while the kids are talking.
Aber lustig war es.
Das machen wir bald noch mal.
But it was fun!
We‘ll do this again soon.