Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Donnerstag, 27. April 2017

Noch ein Lagenrock / Another layered skirt

Schon als ich Annies Rock zuschnitt hatte ich gedacht die äußere Lage sei kürzer - aber als er fertig war, waren sie fast gleich lang. Beim zweiten Versuch schnitt ich die Streifen noch unterschiedlicher zu: jetzt kommt mir die äußere Lage fast zu kurz vor.

When I cut the fabric for Annie's skirt, I made the outward layer slightly shorter - or so I thought. Sewed together, both layers had almost the same length.
So on my second attempt, I made the top layer a good deal shorter: now it's almost too short.

Egal! Harriet freut sich trotzdem. Die Bluse (aus dem gleichen Material) lag schon herum. Wieder ein Männerhemd aufgebraucht...

Never mind! Harriet likes it anyway. We already had the blouse (made from the same material). Another vintage men's shirt used up...

Mama? Warum muss ich auf einem Eimer stehen? Damit die Blumen mit aufs Bild kommen?
OK - aber nächstens hätte ich lieber ein hübsches Bänkchen!

Mummy? Why must I stand on a bucket? So the flowers can be in the picture?
OK - but next time I'd prefer a nice footstool!

4 Kommentare:

  1. I think it looks great. Measuring is my Achilles heel - no measurement comes out the same twice. It's hopeless so I admire your work here.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Measuring is one thing - cutting straight is next... I need reading glasses to see what I'm doing, so I'm always very happy when the skirt doesn't have to be adjusted several times!

      Löschen
  2. I think you've done better this time by cutting the top layer shorter. When I make mine, depending on whether they are two or three layers, I'm never really consistent, I just work with what looks good at the time. You've done well with this one!
    x

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Thank you! I never tried three layers yet - two are enough for me to cope with...

      Löschen