Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Donnerstag, 3. September 2020

Ein Pferd! / A horse!

Schabernack der Esel war nicht ganz das, was die Kinder sich vorgestellt hatten. Aber hier begegnet Grace einem richtigen Pferd.

Schabernack the donkey wasn't exactly the kids' idea of a mount. But here, Grace meets a real horse.


Wer bist du denn? Und was ist mit dir passiert, du siehst ja ganz erledigt aus?

Now who are you? And what happened to you, you look so weary?


Juliet erklärt: Das ist Blacky, und unser Tantchen hat ihn gekauft, um ihm ein gutes Heim zu geben. Seine früheren Besitzer haben ihn verachlässigt. Reiten kann man ihn jetzt nicht. Er muss sich erst erholen. Dann bringt Mami ihn zu Tantchen.

Juliet knows: That's Blacky, and our auntie bought him to give him a good home. His former owners neglected him. He can't be ridden right now, he'll first have to recover. Then, Mummy will bring him to Auntie.


Aber er ist so lieb. Er würde uns doch nicht abwerfen? Na, vielleicht wenn es ihm besser geht...

But he's so gentle. He'd never toss us, would he? Well maybe when he's better...


2 Kommentare:

  1. I'm sure Gracie and Juliet will soon get Blacky feeling better and well rested.
    Maybe then he would give them a ride to thank them for all their care.

    AntwortenLöschen