Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Freitag, 4. März 2016

Filou sucht ein neues Zuhause / Filou wants a new home

Nach dem Fotoshoot neulich weigerte sich einer der Teddies, zurück in die Glasvitrine zu gehen. Filou sagt, er möchte woanders leben, wo er mehr von der Welt sieht als den vollgestopften Hobbyraum.

 After the photo shoot a week ago one of the bears refused to go back into the glass cabinet. Filou said he wants to live somewhere he can see more of the world than the crammed hobby room. 

Daher gebe ich ihn zur Adoption frei - Details siehe Kontakt/ForSale. (Navigationsbutton rechts oben)

So he's up to adoption - for Details see page Kontakt/ForSale
(navigation button on the right side, top of the bar)
 

Natürlich lieben alle Kinder große Bären, trotzdem ist Filou als Gefährte für eine Sasha vielleicht ein bisschen zu groß. Er taugt eher als Leibwächter! 
(Ist das Foto nicht süß?)

All kids love huge bears, anyway I feel as companion for a Sasha, Filou might be too large. He'd make a great bodyguard though!
(But istn't the photo sweet?)


Perfekt wäre es für ihn, bei einer größeren Puppe zu wohnen. Hier zeigt Fiene, mein erstes und einziges Himstedtmädchen, was für ein guter Kumpel er ist.

To live with a larger doll would suit him perfectly. Here Fiene, my one and only Himstedt girl, shows that for her size he is a good buddy.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen