Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Samstag, 6. Februar 2021

Eine Erklärung / An explanation

Welche Ehre! Severin Jim darf auf der Trainingswiese beim Zwergenhaus Richthofen reiten.

Such an honour! Severin Jim is allowed to ride Richthofen on the training turf at the GnomeHome.



Liegt es an seinem neuen Roropo-Sattel? Hat er einen guten Tag? Oder merkt Richthofen einfach dass Severin Jim ein geübter Reiter ist und Pferde liebt? Jedenfalls wirft er ihn nicht ab – er versucht nicht mal zu buckeln.

Is it because he received a brand new Roropo saddle? Is he in a mellow mood today? Or did Richthofen recognize Severin Jim as a skilled rider who loves horses? In any case he doesn‘t throw him – he doesn‘t even try to buckle.



Selbst Dagmar schaut recht zufrieden aus.

Even Dagmar seems quite pleased with him.



Nicht schlecht – für einen Jungen.

Not bad – for a boy.



Orlando hat seine eigene Theorie zu Severin Jims Erfolg. Das kommt wahrscheinlich daher, dass du – ähm deinen weiblichen Teilen mehr verbunden bist?

Orlando made up his own thesis about Severin Jim‘s success. That‘s probably because you are – ahm, more attached to your female parts?



Ich hab nicht mehr weibliche Teile als du!

Aber du bist doch eine Unisex?

 

I don‘t have any more female parts than you!

But they said you are a Unisex?



Severin Jim merkt, dass Orlando das Thema keine Ruhe lässt. Ich habe mich entschieden, dass ich ein Junge bin, also bin ich ein Junge.

Severin Jim feels Orlando is still uneasy with this issue. I decided I am a boy, so a boy I am.


Orlando denkt darüber nach. Er hat schließlich nichts entschieden, er war nie etwas anderes als ein Junge. Aber eigentlich ist es einfach. Gute Wahl!

Orlando ponders on that. He never had to decide, he never was anything else but a boy. But in the end, it‘s easy. Good choice!



4 Kommentare:

  1. Da hat Severin Jim eine einfache Lösung für das Problem gefunden, das neuerdings unsere Gesellschaft spaltet: das Gender-Problem und die Frage, ob man beides sein kann, Mann und Frau. So könnte Severin Jim beides sein und hat entschieden, ein Junge zu sein - einfach so: Leben kann so simpel sein.
    Superschöne Pullis, und Dagmar sieht erstaunlich heiter aus!
    So Severin Jim found a simple solution for a problem that in our days seems to divide people: the gender problematic and the question if people can be both - male and female.
    So Severin Jim may be both but decided to be a boy. Life can be so simple at all...
    Gorgeous sweaters, and Dagmar looks so happy!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Yes she does - didn't find out what was wrong with her...

      Löschen
  2. Definitely a good choice Severin Jim! And such horsemanship, I'm not surprised that Richthofen lets him ride on his back.
    xx

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. I had been looking out for a Unisex for quite some time. I felt very lucky to find him, even though it was a fiddly job to re string him (the English way). Poor kid couldn't even sit when he arrived! His former mum had placed him in a doll stand...

      Löschen