Heute scheint die Sonne!
Today the sun is shining!
Orlando und Severin Jim haben diesmal Liebknecht und Bastille gesattelt, Die Landschaft hier ist auch ohne Schnee schön, aber die Jungs haben etwas anderes entdeckt.
This time,Orlando and Severin Jim have saddled Liebknecht and Bastille. The countryside looks very nice even without snow, but the boys have spotted something else.
Ein Eisberg! Mitten auf der Wiese! Er muss hier gestrandet sein.
An iceberg! In the middle of the meadow! It must have stranded here.
Es sind Höhlen drin! Vielleicht ist es ein eingestürzter Iglu?
It has caves in it! Maybe it‘s an igloo that caved in?
Nein, darin wohnen bestimmt Höhlenmenschen. Hallo Höhlenmenschen!
No, it‘s certainly populated by cavemen. Hi cavemen!
Ich glaub ich hör eine Antwort.
I think I heard an answer.
Oh, sie kommt von dort drüben! Ein Wagen voller Cousins!
Oh, it came from over there! A wagonload of cousins!
Das ist eine unerwartete Freude. Es gibt ein großes Hallo. Wir hatten schon wieder fast die selbe Idee!
This is an unexpected pleasure. There‘s a song and dance. We had almost the same idea again!
Rick, Clara, Peter, Adelheid und Julchen setzen die Suche nach den Höhlenmenschen fort.
Rick, Clara, Peter, Adelheid, and Julchen, continue the search for the cavemen.
Severin Jim und Orlando sitzen im neuen Roropo-Wagen Probe. Das wäre auch was für uns! Und die Götz Rotschöpfe wären soooo neidisch….
Severin Jim and Orlando try out how they fit into the new Roropo wagon. That would be something for us, too! And it would make the Götz reds soooo jealous…..
Auf, Papa, auf... die KInder BRAUCHEN einen Wagen!
AntwortenLöschenGo, Daddy, go... the kids NEED a wagon!
Poor Daddy - they'll have to wait until our wagon is dry, else we can't bring it inside. Spring is coming....
LöschenHow lucky that an iceberg was left just ready for the children to have one last play in the snow.
AntwortenLöschenI look forward to seeing the wagon that Dad will make/ repair
They are talking about the cabriolet the girls found. At least, I don't know of any other wagon... hmmm, Daddy????
LöschenWho knows, kids... You just might find a wooly mammoth buried under all that snow!
AntwortenLöschenYes! And get famous! Wouldn't that be fun?
Löschen