Näher am See ist kein Schnee mehr übrig.
Closer to the lake, there is no snow left.
Wir wussten doch dass wir keine Schals brauchen. Was ist das da drüben?
We knew we wouldn‘t need scarves. What‘s that over there?
Wow! Ein sehr interessantes technisches Dings mitten in der Landschaft.
Wow! A very interesting technical whatchacallit in the middle of nowhere!
Natürlich muss man draufklettern. Vielleicht ist das ein Bunker?
Of course one has to climb it. Maybe it‘s a bunker?
Orlando denkt, dafür ist es zu klein. Ich weiß! Es ist ein Raumflughafen für Außerirdische!
Orlando thinks, it‘s not large enough. I know! It‘s an alien spaceship port!
Hier ist ihr Funkmast. Damit kontaktieren sie das Mutterschiff. Es müssen sehr kleine Außerirdische sein – aber das erklärt warum sie sich versteckt haben.
This is their radio mast. That‘s how they contact their basis ship. They have to be very small aliens – that explains why they went into hiding.
Severin Jim ist skeptisch. Ich weiß nicht, Ich glaub ich hör Wasser da drinnen.
Severn Jim is skeptical. I don‘t know. I think I can hear water inside.
Orlando hat eine Erklärung. Es sind sehr kleine, sehr feuchte Aliens aus den Wassermann-Galaxien. Sie haben Angst vor uns, weil wir so groß sind.
Orlando has an explanation. They are very small, very damp aliens from the Aquarius galaxies. They are frightened by us, cause we‘re so tall.
Hallo Aliens! Wir kommen in Frieden!
Hi Aliens! We come in peace!
Aaaah! Wäßrige winzige Außerirdische! Das würde eine Menge erklären... Wir können nur hoffen, daß auch diese Außerirdischen in Frieden kommen!
AntwortenLöschenUuuuh! Watery little aliens! That would explain much... we only can hope also these aliens are coming in peace!
I hope they are coming, and bringing some summer rain!
LöschenLol Orlando has a very good imagination. watery aliens..
AntwortenLöschenI was very surprised, too. You think you know your child - who would have guessed he ever heard of Aquarius?
Löschen