Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Mittwoch, 24. August 2016

Jenny in Huglfing 3

Am Montag machten wir uns ganz gemütlich auf die Rückreise - nicht über die blöde Autobahn, sondern unten herum durchs Allgäu. Wir hatten wunderbares Wetter und konnten ein paar Sehenswürdigkeiten abklappern.

On Monday, it was time to drive home. We avoided the dreadful Autobahn and took the route via the Allgäu. The weather was great, and we could visit some sights.

Nach einem ausgiebigen Hundespaziergang am Halblech-Damm hat Jenny sich eine Pause im Schatten verdient.

After a nice doggie walk along the Halblech dam Jenny deserves a rest in the shadow.


Der Halblech führt wenig Wasser. Man kann sich aber vorstellen, dass das nach der Schneeschmelze ein bisschen anders aussieht.

There's not much water in the Halblech. But one can imagine it looks quite different in spring, when the snow is melting.



Brücke und Staustufe sind für viel mehr Wasser konzipiert. Jenny ist es im Schatten zu langweilig geworden - und sooo heiß ist es ja nicht.

Bridge and dam are meant for much more water. Jenny is getting bored in the shadow - and it's not THAT hot.



Da geht es ganz schön tief runter!

That's pretty steep! 


Die Canyonlandschaft ist sehr interessant, aber ich möchte näher ans Wasser.

The canyon landscape is fascinating, but I want to get closer to the water.



Das Wasser ist sehr sauber, aber bestimmt auch saukalt.

The water is very clean, but pretty cold too, I'm afraid.


Ich hab sowieso keinen Badeanzug dabei. Mist!!

And I didn't bring my swimsuit anyway. Shoot!!



Unterwegs konnten wir Wurst und Käse fürs Abendessen kaufen. Und ein kurzer Blick auf Neuschwanstein war auch drin. Sieht am besten von weitem aus...

We stopped to get some sausage and cheese for tea. And we even got a quick glimpse of Neuschwanstein. It looks best seen from a distance...

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen