Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Freitag, 31. März 2017

Vorgarten / Front yard

Modesty kann so vernünftig sein. Sie sagt ihr ist es egal ob das Kleid von letzten Jahr ist, für sie ist es neu. Und es steht ihr auch gut!

Modesty can be most reasonable. She says she doesn't mind if her dress was made last year, to her it is new. And it suits her well!


Diese Narzissen wachsen in unserem Vorgarten. Der Giersch leider auch...

These daffodils grow in our front yard. Unfortunately, so does the ground elder...

Und ein paar leuchtend gelbe Krokusse.

And some shiny yellow crocus.

Unterm Kirschbaum wachsen lila Krokusse.

There are lilac crocus under the cherry tree.

Auch der Rhabarber ist wieder gekommen. Er muss aber noch ein bisschen zulegen!

Insgesamt ist Modesty mit dem Vorgarten sehr zufrieden. Weiter so!

And the rhubarb returned. But it still has to grow a lot!

All in all, Modesty is pleased with the front yard. Go on like this!

4 Kommentare:

  1. The bodice fabric is very pretty and so it Modesty in her dress. She fits into the spring landscape perfectly!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Modesty likes gardening, so maybe I can make her help getting rid of that ground elder?
      I have some of the bodice fabric left. Could even be enough for another dress. Hmmmm....

      Löschen
  2. I think it's a very pretty dress and looks lovely on Modesty. And what a sweet girl that she doesn't care that it was made last year :)
    Lovely flowers too :)
    Spring really has sprung there in your garden!
    xx

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Modesty is one of the first Sashas who moved in here, and she knows the girls have to share.
      My garden is exploding into green and flowers, but sadly a lot of it are weeds..

      Löschen