Von Puppen und Hunden

Von Puppen und Hunden

Donnerstag, 19. November 2020

Fortschritt? / Progress?

Wer reitet da durch den schummrigen Herbstwald?

Who‘s that riding through a shady autumn forest?



Felix hatte Erfolg! Diana hat Zeit für ihn, und er darf wieder Amadeus reiten. Die beiden sehen auch schon viel besser aus. Diana ist zufrieden.

Felix was successful! Diana has time for him, and he is allowed to ride Amadeus again. The two of them already look much better together. Diana is pleased.



Das wird. Bis zum Rennen bist du gut genug.

You‘ll make it. Until the race is scheduled, you‘ll be good enough.



Bist du sicher? Ich denke, vielleicht wäre es besser weiter nach dem muffigen Obersten zu suchen. Ich meine, du bist eine gute Lehrerin – aber viel zu wenig muffig.

Are you certain? I thought maybe it‘s better to go on searching for the grumpy colonel. I mean – you‘re a good teacher – but not grumpy at all.



Muffig? Warum muss ein Reitlehrer muffig sein?

Grumpy? Why has a riding trainer to be grumpy?



Das steht in allen Büchern.

Aber, lernt man reiten aus Büchern?

 

It says so in all the books.

But, do you learn riding from a book?

 

4 Kommentare:

  1. Exactly Diane, riding cannot be learnt for a book and you can never find a grumpy colonel when you need one !!

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Felix is trying very hard to pretend he doesn't need any colonel at all! Maybe he'll find one that way.

      Löschen
  2. na ja, wenn Felix unbedingt einen muffigen Lehrer haben möche? Diana könnte ja mal gaaanz arg muffig zu ihm sein?

    AntwortenLöschen